Jumat, 05 Agustus 2011

surat Sad

بسم الله الرحمن الرحيم
38:1
Sahih International
Sad. By the Qur'an containing reminder...
Indonesian
Shaad, demi Al Quran yang mempunyai keagungan.
38:2
Sahih International
But those who disbelieve are in pride and dissension.
Indonesian
Sebenarnya orang-orang kafir itu (berada) dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit.
38:3
Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
Indonesian
Betapa banyaknya umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.
38:4
Sahih International
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
Indonesian
Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang kafir berkata: "Ini adalah seorang ahli sihir yang banyak berdusta".
38:5
Sahih International
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
Indonesian
Mengapa ia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan Yang Satu saja? Sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang sangat mengherankan.
38:6
Sahih International
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
Indonesian
Dan pergilah pemimpin-pemimpin mereka (seraya berkata): "Pergilah kamu dan tetaplah (menyembah) tuhan-tuhanmu, sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang dikehendaki.
38:7
Sahih International
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
Indonesian
Kami tidak pernah mendengar hal ini dalam agama yang terakhir; ini (mengesakan Allah), tidak lain hanyalah (dusta) yang diada-adakan,
38:8
Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
Indonesian
mengapa Al Quran itu diturunkan kepadanya di antara kita?" Sebenarnya mereka ragu-ragu terhadap Al Quran-Ku, dan sebenarnya mereka belum merasakan azab-Ku.
38:9
Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
Indonesian
Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Maha Perkasa lagi Maha Pemberi?
38:10
Sahih International
Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.
Indonesian
Atau apakah bagi mereka kerajaan langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya? (Jika ada), maka hendaklah mereka menaiki tangga-tangga (ke langit).
38:11
Sahih International
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Indonesian
Suatu tentara yang besar yang berada disana dari golongan-golongan yang berserikat, pasti akan dikalahkan.
38:12
Sahih International
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
Indonesian
Telah mendustakan (rasul-rasul pula) sebelum mereka itu kaum Nuh, 'Aad, Fir'aun yang mempunyai tentara yang banyak,
38:13
Sahih International
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
Indonesian
dan Tsamud, kaum Luth dan penduduk Aikah. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).
38:14
Sahih International
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
Indonesian
Semua mereka itu tidak lain hanyalah mendustakan rasul-rasul, maka pastilah (bagi mereka) azab-Ku.
38:15
Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
Indonesian
Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang.
38:16
Sahih International
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
Indonesian
Dan mereka berkata: "Ya Tuhan kami cepatkanlah untuk kami azab yang diperuntukkan bagi kami sebelum hari berhisab".
38:17
Sahih International
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah ].
Indonesian
Bersabarlah atas segala apa yang mereka katakan; dan ingatlah hamba Kami Daud yang mempunyai kekuatan; sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhan).
38:18
Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [ Allah ] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
Indonesian
Sesungguhnya Kami menundukkan gunung-gunung untuk bertasbih bersama dia (Daud) di waktu petang dan pagi,
38:19
Sahih International
And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
Indonesian
dan (Kami tundukkan pula) burung-burung dalam keadaan terkumpul. Masing-masingnya amat taat kepada Allah.
38:20
Sahih International
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
Indonesian
Dan Kami kuatkan kerajaannya dan Kami berikan kepadanya hikmahdan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan.
38:21
Sahih International
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
Indonesian
Dan adakah sampai kepadamu berita orang-orang yang berperkara ketika mereka memanjat pagar?
38:22
Sahih International
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
Indonesian
Ketika mereka masuk (menemui) Daud lalu ia terkejut karena kedatangan) mereka. Mereka berkata: "Janganlah kamu merasa takut; (kami) adalah dua orang yang berperkara yang salah seorang dari kami berbuat zalim kepada yang lain; maka berilah keputusan antara kami dengan adil dan janganlah kamu menyimpang dari kebenaran dan tunjukilah kami ke jalan yang lurus.
38:23
Sahih International
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
Indonesian
Sesungguhnya saudaraku ini mempunyai sembilan puluh sembilan ekor kambing betina dan aku mempunyai seekor saja. Maka dia berkata: "Serahkanlah kambingmu itu kepadaku dan dia mengalahkan aku dalam perdebatan".
38:24
Sahih International
[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah ].
Indonesian
Daud berkata: "Sesungguhnya dia telah berbuat zalim kepadamu dengan meminta kambingmu itu untuk ditambahkan kepada kambingnya. Dan sesungguhnya kebanyakan dari orang-orang yang berserikat itu sebahagian mereka berbuat zalim kepada sebahagian yang lain, kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh; dan amat sedikitlah mereka ini". Dan Daud mengetahui bahwa Kami mengujinya; maka ia meminta ampun kepada Tuhannya lalu menyungkur sujud dan bertaubat.
38:25
Sahih International
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
Indonesian
Maka Kami ampuni baginya kesalahannya itu. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.
38:26
Sahih International
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah ." Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
Indonesian
Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka bumi, maka berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu, karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah. Sesungguhnya orang-orang yang sesat darin jalan Allah akan mendapat azab yang berat, karena mereka melupakan hari perhitungan.
38:27
Sahih International
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Indonesian
Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya tanpa hikmah. Yang demikian itu adalah anggapan orang-orang kafir, maka celakalah orang-orang kafir itu karena mereka akan masuk neraka.
38:28
Sahih International
Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?
Indonesian
Patutkah Kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi? Patutkah (pula) Kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat maksiat?
38:29
Sahih International
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
Indonesian
Ini adalah sebuah kitab yang Kami turunkan kepadamu penuh dengan berkah supaya mereka memperhatikan ayat-ayatnya dan supaya mendapat pelajaran orang-orang yang mempunyai fikiran.
38:30
Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah ].
Indonesian
Dan Kami karuniakan kepada Daud, Sulaiman, dia adalah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhannya),
38:31
Sahih International
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
Indonesian
(ingatlah) ketika dipertunjukkan kepadanya kuda-kuda yang tenang di waktu berhenti dan cepat waktu berlari pada waktu sore,
38:32
Sahih International
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."
Indonesian
maka ia berkata: "Sesungguhnya aku menyukai kesenangan terhadap barang yang baik (kuda) sehingga aku lalai mengingat Tuhanku sampai kuda itu hilang dari pandangan".
38:33
Sahih International
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
Indonesian
"Bawalah kuda-kuda itu kembali kepadaku". Lalu ia potong kaki dan leher kuda itu.
38:34
Sahih International
And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
Indonesian
Dan sesungguhnya Kami telah menguji Sulaiman dan Kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian ia bertaubat.
38:35
Sahih International
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
Indonesian
Ia berkata: "Ya Tuhanku, ampunilah aku dan anugerahkanlah kepadaku kerajaan yang tidak dimiliki oleh seorang juapun sesudahku, sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Pemberi".
38:36
Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Indonesian
Kemudian Kami tundukkan kepadanya angin yang berhembus dengan baik menurut ke mana saja yang dikehendakinya,
38:37
Sahih International
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
Indonesian
dan (Kami tundukkan pula kepadanya) syaitan-syaitan semuanya ahli bangunan dan penyelam,
38:38
Sahih International
And others bound together in shackles.
Indonesian
dan syaitan yang lain yang terikat dalam belenggu.
38:39
Sahih International
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
Indonesian
Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada pertanggungan jawab.
38:40
Sahih International
And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
Indonesian
Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.
38:41
Sahih International
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
Indonesian
Dan ingatlah akan hamba Kami Ayyub ketika ia menyeru Tuhan-nya: "Sesungguhnya aku diganggu syaitan dengan kepayahan dan siksaan".
38:42
Sahih International
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
Indonesian
(Allah berfirman): "Hantamkanlah kakimu; inilah air yang sejuk untuk mandi dan untuk minum".
38:43
Sahih International
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
Indonesian
Dan Kami anugerahi dia (dengan mengumpulkan kembali) keluarganya dan (Kami tambahkan) kepada mereka sebanyak mereka pula sebagai rahmat dari Kami dan pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai fikiran.
38:44
Sahih International
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah ].
Indonesian
Dan ambillah dengan tanganmu seikat (rumput), maka pukullah dengan itu dan janganlah kamu melanggar sumpah. Sesungguhnya Kami dapati dia (Ayyub) seorang yang sabar. Dialah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhan-nya).
38:45
Sahih International
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.
Indonesian
Dan ingatlah hamba-hamba Kami: Ibrahim, Ishaq dan Ya'qub yang mempunyai perbuatan-perbuatan yang besar dan ilmu-ilmu yang tinggi.
38:46
Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Indonesian
Sesungguhnya Kami telah mensucikan mereka dengan (menganugerahkan kepada mereka) akhlak yang tinggi yaitu selalu mengingatkan (manusia) kepada negeri akhirat.
38:47
Sahih International
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
Indonesian
Dan sesungguhnya mereka pada sisi Kami benar-benar termasuk orang-orang pilihan yang paling baik.
38:48
Sahih International
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
Indonesian
Dan ingatlah akan Ismail, Ilyasa' dan Zulkifli. Semuanya termasuk orang-orang yang paling baik.
38:49
Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Indonesian
Ini adalah kehormatan (bagi mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa benar-benar (disediakan) tempat kembali yang baik,
38:50
Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
Indonesian
(yaitu) surga 'Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka,
38:51
Sahih International
Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
Indonesian
di dalamnya mereka bertelekan (diatas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan yang banyak dan minuman di surga itu.
38:52
Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
Indonesian
Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya.
38:53
Sahih International
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
Indonesian
Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab.
38:54
Sahih International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Indonesian
Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezeki dari Kami yang tiada habis-habisnya.
38:55
Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
Indonesian
Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
38:56
Sahih International
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
Indonesian
(yaitu) neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal.
38:57
Sahih International
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Indonesian
Inilah (azab neraka), biarlah mereka merasakannya, (minuman mereka) air yang sangat panas dan air yang sangat dingin.
38:58
Sahih International
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
Indonesian
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam.
38:59
Sahih International
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
Indonesian
(Dikatakan kepada mereka): "Ini adalah suatu rombongan (pengikut-pengikutmu) yang masuk berdesak-desak bersama kamu (ke neraka)". (Berkata pemimpin-pemimpin mereka yang durhaka): "Tiadalah ucapan selamat datang kepada mereka karena sesungguhnya mereka akan masuk neraka".
38:60
Sahih International
They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
Indonesian
Pengikut-pengikut mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah. Tiada ucapan selamat datang bagimu, karena kamulah yang menjerumuskan kami ke dalam azab, maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat menetap".
38:61
Sahih International
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."
Indonesian
Mereka berkata (lagi): "Ya Tuhan kami; barang siapa yang menjerumuskan kami ke dalam azab ini maka tambahkanlah azab kepadanya dengan berlipat ganda di dalam neraka".
38:62
Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Indonesian
Dan (orang-orang durhaka) berkata: "Mengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu (di dunia) kami anggap sebagai orang-orang yang jahat (hina).
38:63
Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Indonesian
Apakah kami dahulu menjadikan mereka olok-olokan, ataukah karena mata kami tidak melihat mereka?"
38:64
Sahih International
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
Indonesian
Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran penghuni neraka.
38:65
Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah , the One, the Prevailing.
Indonesian
Katakanlah (ya Muhammad): "Sesungguhnya aku hanya seorang pemberi peringatan, dan sekali-kali tidak ada Tuhan selain Allah Yang Maha Esa dan Maha Mengalahkan.
38:66
Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver."
Indonesian
Tuhan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
38:67
Sahih International
Say, "It is great news
Indonesian
Katakanlah: "Berita itu adalah berita yang besar,
38:68
Sahih International
From which you turn away.
Indonesian
yang kamu berpaling daripadanya.
38:69
Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Indonesian
Aku tiada mempunyai pengetahuan sedikitpun tentang al mala'ul a'la (malaikat) itu ketika mereka berbantah-bantahan.
38:70
Sahih International
It has not been revealed to me except that I am a clear warner."
Indonesian
Tidak diwahyukan kepadaku, melainkan bahwa sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang nyata".
38:71
Sahih International
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
Indonesian
(Ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat: "Sesungguhnya Aku akan menciptakan manusia dari tanah".
38:72
Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Indonesian
Maka apabila telah Kusempurnakan kejadiannya dan Kutiupkan kepadanya roh (ciptaan)Ku; maka hendaklah kamu tersungkur dengan bersujud kepadanya".
38:73
Sahih International
So the angels prostrated - all of them entirely.
Indonesian
Lalu seluruh malaikat-malaikat itu bersujud semuanya,
38:74
Sahih International
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.
Indonesian
kecuali iblis; dia menyombongkan diri dan adalah dia termasuk orang-orang yang kafir.
38:75
Sahih International
[ Allah ] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?"
Indonesian
Allah berfirman: "Hai iblis, apakah yang menghalangi kamu sujud kepada yang telah Ku-ciptakan dengan kedua tangan-Ku. Apakah kamu menyombongkan diri ataukah kamu (merasa) termasuk orang-orang yang (lebih) tinggi?".
38:76
Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Indonesian
Iblis berkata: "Aku lebih baik daripadanya, karena Engkau ciptakan aku dari api, sedangkan dia Engkau ciptakan dari tanah".
38:77
Sahih International
[ Allah ] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
Indonesian
Allah berfirman: "Maka keluarlah kamu dari surga; sesungguhnya kamu adalah orang yang terkutuk,
38:78
Sahih International
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
Indonesian
Sesungguhnya kutukan-Ku tetap atasmu sampai hari pembalasan".
38:79
Sahih International
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
Indonesian
Iblis berkata: "Ya Tuhanku, beri tangguhlah aku sampai hari mereka dibangkitkan".
38:80
Sahih International
[ Allah ] said, "So indeed, you are of those reprieved
Indonesian
Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang diberi tangguh,
38:81
Sahih International
Until the Day of the time well-known."
Indonesian
sampai kepada hari yang telah ditentukan waktunya (hari Kiamat)".
38:82
Sahih International
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all
Indonesian
Iblis menjawab: "Demi kekuasaan Engkau aku akan menyesatkan mereka semuanya,
38:83
Sahih International
Except, among them, Your chosen servants."
Indonesian
kecuali hamba-hamba-Mu yang mukhlis di antara mereka.
38:84
Sahih International
[ Allah ] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -
Indonesian
Allah berfirman: "Maka yang benar (adalah sumpah-Ku) dan hanya kebenaran itulah yang Ku-katakan".
38:85
Sahih International
[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together."
Indonesian
Sesungguhnya Aku pasti akan memenuhi neraka Jahannam dengan jenis kamu dan dengan orang-orang yang mengikuti kamu di antara mereka kesemuanya.
38:86
Sahih International
Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious
Indonesian
Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas dakwahku dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengada-adakan.
38:87
Sahih International
It is but a reminder to the worlds.
Indonesian
Al Quran ini tidak lain hanyalah peringatan bagi semesta alam.
38:88
Sahih International
And you will surely know [the truth of] its information after a time."
Indonesian
Dan sesungguhnya kamu akan mengetahui (kebenaran) berita Al Quran setelah beberapa waktu lagi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar